Accueil Maison Apprendre le nom philippin pour grand-père

Apprendre le nom philippin pour grand-père

LES 10 PLUS JEUNES MÈRES DE TOUS LES TEMPS | Lama Faché (Septembre 2024)

LES 10 PLUS JEUNES MÈRES DE TOUS LES TEMPS | Lama Faché (Septembre 2024)
Anonim

Joey Celis / Getty Images

Le mot philippin le plus couramment utilisé pour grand-père est lolo. ( lola signifie grand-mère.) Sa tuhod est ajouté pour indiquer un arrière-grand-parent: lolo sa tuhod et lola sa tuhod >.

Lolo

et lola sont parfois utilisés comme surnoms de grands-parents par ceux qui ne sont pas d'origine philippine, en raison de leur facilité de prononciation et d'orthographe. D'autres termes parfois utilisés pour le grand-père incluent

ingkong , lelong et abwelo . Voir le nom philippin de grand-mère.

Voir aussi les noms de grand-père dans d'autres pays et plus de noms pour les grands-pères.

Prononciation:

Accédez à la page où vous pouvez entendre la prononciation de lolo . Langues aux Philippines

Le philippin et l'anglais sont les langues officielles de la République des Philippines. Le philippin, qui s'appelait autrefois Pilipino, est basé sur le langage tagalog mais comprend également des expressions dérivées d'autres langues, notamment l'anglais et l'espagnol. Mais beaucoup de gens utilisent indifféremment les termes philippin, philippin et tagalog.

Après Tagalog, la langue variante philippine la plus parlée est celle de Cebuano, parlée par plus de 20 millions de personnes. A Cebuano,

apohan nga lalaki , parfois rendu apohang lalaki , est le terme préféré pour grand-père. Cebuano a aussi des termes pour l'arrière-grand-parent, sungkod : pour l'arrière-arrière-grand-parent, sungay ; et pour l'arrière-arrière-arrière-grand-parent, sagpo . Valeurs familiales philippines

La famille est très importante dans la culture philippine.

Deux concepts clés de la vie philippine sont appliqués assidûment aux relations familiales. L'un est

pakikisama ou pakisama, , ce qui signifie bien s'entendre avec les autres. L'autre est utang na loob , ce qui peut être traduit vaguement par la réciprocité, ou le remboursement des bonnes actions. En partie à cause de l'influence de ces deux concepts, les grands-parents passent souvent leurs dernières années à vivre avec des membres de leur famille plutôt que de vivre de façon autonome. Les enfants remboursent les soins que leurs parents leur ont prodigués. En même temps, quand ils sont capables, les grands-parents contribuent au ménage. Souvent, ils offrent des services de garde pour leurs petits-enfants.

La culture philippine attache beaucoup d'importance à ce que les autres se sentent à l'aise et à ne jamais faire perdre la face à une autre personne. Cela est vrai dans les affaires, dans les relations générales et dans la famille. Comme dans la plupart des familles asiatiques, les enfants philippins sont censés faire preuve de respect envers les parents âgés. Quand on voit un parent plus âgé pour la première fois pendant la journée ou lorsqu'on rentre dans la maison, les jeunes font souvent le geste

mano , qui consiste à se pencher sur la main du parent plus âgé et à appuyer la main sur le front .Parfois, les enfants apprennent à utiliser l'expression mano po , qui invite le parent le plus âgé à initier le geste. Les mots po ou opo sont souvent ajoutés à la fin des phrases pour montrer du respect lorsqu'on s'adresse à un parent plus âgé. Un autre aspect intéressant de la culture philippine est que les membres de la famille doivent pourvoir aux besoins financiers des autres membres de la famille, et cette obligation a été officialisée par la loi. Selon le droit de la famille des Philippines, les membres de la famille sont légalement tenus de subvenir aux besoins des membres de la famille dans le besoin.

Ainsi, les grands-parents sont légalement responsables des besoins de leurs petits-enfants lorsque leurs parents ne peuvent pas subvenir à leurs besoins. (Voir l'article 195 du Code de la famille.)

Les citoyens philippins célèbrent la fête des grands-parents le deuxième dimanche de septembre.

Quelques expressions philippines

Les Philippins sont des gens joyeux, très soucieux du bien-être des autres, comme en témoignent nombre de leurs expressions quotidiennes.

Mabuhay,

  • traduit littéralement, signifie "Vivre!" Il est utilisé comme une salutation et de souhaiter bonne chance à une personne et une longue vie. Ingat ka
  • signifie "soyez en sécurité". Il est couramment utilisé lors de la prise de congé de quelqu'un. Parfois "lagi", signifiant "toujours" est ajouté. Magandang araw
  • signifie «belle journée» et est couramment utilisé comme message d'accueil. Salamat
  • signifie «merci», et il est utilisé généreusement aux Philippines. Walang anuman
  • signifie "Ce n'est rien du tout." Il est utilisé pour signifier, "De rien" après que quelqu'un dit "merci". Kabiyak ng dibdib
  • signifie "l'autre moitié du coeur" et se réfère à son conjoint. Haligi ng tahanan
  • se traduit par «le poteau (ou colonne) de la maison» et se réfère à un père.